Amb
la meva entrada al blog faré referència a l'anàlisi de les
versions cinematogràfiques de Hamlet; les tres versions que jo he
pogut visionar, que per cert totes tres segons la meva modesta opinió
son excelents, i m'han eixamplat els meus coneixements sobre aquesta
gran obra. No he tingut la sort de
poder gaudir de cap representació teatral de Hamlet, (espero poder fer-ho algún dia). Però després d'haver llegit la versió traduïda pel Salvador Oliva que ens va fer llegir el nostre professor Jaume i que em va agradar molt, (llàstima no saber anglès per llegir-la i apreciar-la en la llengua de Shakespeare) ja tenia una opinió formada.
poder gaudir de cap representació teatral de Hamlet, (espero poder fer-ho algún dia). Però després d'haver llegit la versió traduïda pel Salvador Oliva que ens va fer llegir el nostre professor Jaume i que em va agradar molt, (llàstima no saber anglès per llegir-la i apreciar-la en la llengua de Shakespeare) ja tenia una opinió formada.
El
fet de veure cadascuna de les tres pel·lícules, m'ha fet
reflexionar més i més sobre aquest Hamlet, aquest príncep de
Dinamarca; m'ha fet apreciar encara més molts detalls d'aquesta
apassionant tragèdia, que després al tornar a rellegir l'obra per
segona vegada, d'alguna manera l'he interpretada millor. Potser he de
confessar que jo mai no havia llegit cap altra obra de teatre, i no
és tan fàcil saber interpretar una lectura d'una obra tan
excepcional i plena de matisos. Com ja va explicar molt bé el nostre
professor, no és el mateix llegir una obra teatral que llegir una
novel·la.
He
de dir que he après molt sobre Hamlet amb les explicacions que he
escoltat a classe per part del nostre professor, i ara també amb les
opinions que estic llegint al blog per part de molts companys sobre
“El nostre Hamlet”, ja que no ni ha cap d'igual, però totes són
molt interessants i tenen un gran valor d'aprenentatge per a mi; al
mateix temps em fa veure que tothom té pensaments diferents, i
d'altra banda fa veure la complexitat que té el personatge de Hamlet
i tota l'obra . I tot això no fa més que reflectir que cada
paraula, cada frase d'aquesta tragèdia, es pot dir que és un
monument a la gran obra que ens va deixar el W. Shakespeare, i que
per alguna cosa està considerada la més representativa, la més
llegida i la tragèdia més representada de totes les que va
escriure.
Pel
que fa a l'analisi de les tres versions cinematogràfiques, en primer
lloc parlaré per ordre cronològic de la primera d'elles: la
pel·lícula “Hamlet” dirigida e interpretada pel gran actor i
director que va ser Lawrence Olivier, mite del teatre britànic. Per
aquesta pel·lícula va rebre dos oscars(1948): al millor actor i a
la millor pel·lícula; també va ser nominat al oscar com a millor
director i a més a més va guanyar el lleó d'or al festival de
Venecia i molts altres premis.
Personalment
diré que aquesta és de les tres que he tingut el plaer de visionar,
la que s'acosta més a la idea que jo m'havia fet al llegir el text.
L'interpretació del “Hamlet” que fa el Lawrence Olivier em
sembla senzillament magistral, i penso que Shakespeare l'hagués
aplaudit, crec que és el millor Hamlet possible. Segurament la seva
procedència teatral fa que el Sr.Olivier domini tots els recursos i
fa teatre dins al cinema, però al mateix temps al ser un gran actor
també domina la tècnica cinematogràfica, i tot s'ha de dir també
és un gran especialista en les obres de Shakespeare.
D'altra
banda destacaria dins la seva perfecta interpretació, la subtil
ironia, el fingiment com a boix, el dubte, i la venjança que va
madurant lentament. Crec que al ser la pel·lícula en blanc i negra
i la sobrietat dels decorats més adients a lèpoca en que
transcurreix l'acció, fan que sigui gairebé perfecta, una veritable
obra d'art cinematogràfica. Tot l'elenc artístic està a un gran
nivell.
En
aquesta versió i potser a causa de la censura d'aquella època en
que és va fer la pel·lícula, vaig trobar una Ofèlia molt innocent
i virginal (l'actriu Jean Simmons tenia 19 anys) comparada amb les
altres dues versions posteriors. Aquí l'actor Olivier tenia 41 anys
i el contrasentit que la actriu que feia de reina i mare de Hamlet
era Eilen Herlie que tenia en aquell moment 30 anys, o sigui era més
jove la mare que el fill. També l'actor que feia de Poloni era un
venerable ancià i en les altres dues versions era molt més jove.
La
segona versió de “Hamlet” subtitulada “ l'honor de la
venjança”(1990) va ser la pel·lícula dirigida pel director
italià Franco Zefirelli i interpretada per Mel Gibson(1956) actor
australià. Aquí Ofèlia ( l'actriu Elena Bonham Carter) tenia 24
anys, Mel Gibson (Hamlet) 34 anys, la reina y mare de Hamlet (Glen
Close) 43 anys, només 9 anys més que el seu fill . A destacar la
música d'Ennio Morricone que bastants anys després es faria famós
per ser l'autor de bandes sonores mítiques, especialment en
pel·lícules dirigides per Sergio Leone dites d'espaguetti-western.
Aquesta
pel·lícula està feta en color, es més dinamica i encara que els
diàlecs estan molt ajustats al text, tant els exteriors com els
decorats i vestimenta semblan més d'una pel·licula més estil
Hollywood, i menys teatral que la d'Olivier, però pel meu gust es
troba a anys llum de la primera versió, sobre tot en l'interpretació
del protagonista que tot i ser un bon actor no té l'escola teatral
ni el domini de l'obra de Shakespeare, com l'Olivier, i el Kenneth
Branagh que després comentaré.
A
la pel·lícula del Zefirelli tots els altres actors són més
convincents que el Mel Gibson, sobre tot la Glen Close(Gertrudis) i
l'Alan Bates (Claudi), i l'aspecte tècnic com a totes les
pel·licules de Zefirelli està molt cuidat. En el que fa relació
guió-text, diria que en aquesta versió el Zefirelli fa entreveure
que hi pot haver alguna cosa més entre la reina i el seu fill, que
una relació materno-filial que potser no s'arriba a consumar però
s'adivina un desig (petons llargs a la boca entre mare i fill).
El
Mel Gibson (Hamlet) el trobo com molt afectat, diria encorsetat i no
dona tot el que pot donar, potser seguint ordres del Zefirelli, i la
meva opinió és que li falta el toc d'ironia que li posa l'Olivier .
La
tercera versió de “Hamlet”(1996) que comentaré és la dirigida
i interpretada estupendament per Kenneth
Branagh,(1960) també procedent del teatre i especialista en obres de
Shakespeare, en cinema i en teatre, la qual cosa deriva en una gran
pel·lícula.
En aquesta pel·lícula tots els actors i actrius broden
els seus papers i es nota que el director els deja actuar més
lliurament que el Zefirelli i no se'ls veu tan encorsetats.
El Branagh fa un personatge de Hamlet com a molt més
alegre, més vistós, menys teatral i més cinematogràfic però no
per això amb menys qualitat.
La pel·lícula situa els fets uns quants anys més
endavant, sobre el segle XVIII , cosa que fa canviar els decorats i
vestuari; a més a més tot el conjunt és molt més luminós i
alegre, però no per això deja de perdre el seu dramatisme. El
castell d'Elsinore sembla un palau de Viena o el propi Versalles, on
hi ha grans balls i festes . L'Ofèlia té un paper molt més
destacat i el fa una Kate Winslet adorable i molt sensual, i no
falten les escenes d'amor i sexe total entre els dos protagonistes,
cosa que el text literari de Shakespeare no menciona en cap moment
.També tenen grans i destacades interpretacions la Julie
Christie(reina Gertrudis) i Derek Jacobi (rey Claudi), així com les
grans interpretacións que fan els actors de Poloni i Horaci, que
tenen molt més importància que en les altres pel·lícules
comentades abans, també es tracta més el tema de la invasió de
l'exèrcit suec amb el Fortimbràs ; s'ha de tenir en compte la més
llarga duració d'aquesta pel·lícula de 4 hores.
Aquí les edats dels protagonistes són les adecuades
als personatges: Hamlet 36 anys la reina 55 anys, i Ofèlia 21 anys.
En resum grans interpretacions i direccions de Lawrence
Olivier i Kenneth Branagh, bona direcció del Zefirelli però menys
bona l'interpretació que fa de Hamlet el Mel Gibson.
BIBLIOGRÀFIA
Shakespeare
W. (1603) Traducció de Oliva S. (2005). Hamlet. Barcelona:Vicens
Vives
Olivier
L. (1948). Hamlet. Pel·lícula
Zefirelli
F. (1990). Hamlet.( L'honor de la venjança). Pel·lícula
Branagh
K. (1996) Hamlet. Pel·lícula
Text
de n'Antonio Milian Olivé
No hay comentarios:
Publicar un comentario